martes, 22 de julio de 2008

"Auf Flügeln des Gesanges", de Felix Mendelssohn

"Auf Flügeln des Gesanges", de Felix Mendelssohn

Esta fue la primera pieza que interpreté en mi examen semestral de Canto, el pasado 8 de julio del presente año.

El poema es de Henrich Heine, y traducido dice más o menos así:

"En Alas del Canto"

(Heine)

En las alas de mi canto,
te llevaré muy lejos, dueño mío;
a la orilla feliz del Ganges santo
a un albergue luminoso.

A la luz de la luna, en valle ignoto,
floresta yace allí, fresca y lozana,
donde la flor pura del sagrado loto
espera fiel a su amorosa hermanita.

Allí charlan las pálidas violetas
y a los astros sonríen cariñosas;
allí dicen, en pláticas discretas,
sus cuentos aromáticos las rosas.

Allí, vagos rumores escuchando,
se para la gacela diligente;
allí, a lo lejos, con murmullo blando
fluye del Santo Río la corriente.

Reclinados allí, mi dulce dueño,
a la trémula sombra de las palmas,
de paz y dicha celestial ensueño, disfrutarán unidas nuestras almas.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

esta te salio bkn bkn, tu aleman mejoro kilos, tekero mucho sol, nunca he entrado a un blog asi ke espero que salga mi mensajito... ta lindo tu coso poh Besos

Diana Gomez Soprano dijo...

Hola, te encontré de casualidad buscando la letra de esta bella pieza que tan bien supiste interpretar.
Te agrego a mis favoritos, tambien soy estudiante de canto lirico, un poquito menos avanzada que tu, pero ahi estamos en la lucha, megustó mucho tu blog.
Me alegra haberlo encontrado, te mando saludos desde Argentina, y muchas buenas ondas para que consigas tu sueño, este tan hermoso que compartimos.

Diana